Искендер Опубликовано 22 декабря, 2008 Поделиться Опубликовано 22 декабря, 2008 Понятно, что работа не по профилю. Но и в СБ с русской речью дружить надо. Все мои бывшие начальники, думаю, могли бы обязанности редактора с легкостью выполнять. Уважаемый AlexT. И в мыслях не имею Вас уязвить, но Вы сами или "все Ваши бывшие начальники" имеете хоть какое-то представление о работе редактора, чтобы заявлять о "легкости выполнения" его обязанностей? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
hound Опубликовано 22 декабря, 2008 Автор Поделиться Опубликовано 22 декабря, 2008 Понятно, что работа не по профилю. Но и в СБ с русской речью дружить надо. Все мои бывшие начальники, думаю, могли бы обязанности редактора с легкостью выполнять. А кто, по-Вашему, это писал? Они же и писали. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Константин Ильин Опубликовано 22 декабря, 2008 Поделиться Опубликовано 22 декабря, 2008 Во- первых, это не заявление для прессы, а судя по характеру изложения - "служебка" для руководящего состава пензенского филиала Россельхозбанка. Также настоятельно рекомендовано данную информацию довести до сотрудников Филиала, а также клиентов в Филиале и дополнительных офисах. Да и подпись соответствует "служебке". Цель заявления - снять напряг внутри банка в связи со слухами. Стиль - да, оставляет желать лучшего, но во внутренних документах я и не такое видел. Во-вторых, данное обращение появилось на банкире месяц назад (25.11) и более - нигде. В остальных местах - клоны этого сообщения. Так что это и не провокация. Скорее всего, "хохмач" из пензенского филиала Россельхозбанка, видимо, обиженный на СБ, а может и на начальника СБ, скинул на форум банкира это письмо, "отрезав" "для служебного пользования". Внутренняя переписка и заявы для СМИ - суть разные вещи. В газетах по "внутренней" еще и не такие перлы встречаются:) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
hound Опубликовано 22 декабря, 2008 Автор Поделиться Опубликовано 22 декабря, 2008 Ув.Константин, при более внимательном прочтении - соглашусь, что это "для своих" написано. Ну , для своих - сойдет, хотя, думаю, эти свои тоже голову слегка поломали. Так что иронию свою снимаю. Самое забавное по внутренней переписке СМИ (из того, что помню). Один телекор собирался в командировку в одну из стран Африки, где, в частности, свирепствовал СПИД. И составляя смету он включил "антисептические средства - 500 долларов". И все это проморгали. Но такие бумаги подписывал президент телекомпании. Он увидел и наложил следующую резолюцию "Презервативы - за свой счет". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
AlexT Опубликовано 23 декабря, 2008 Поделиться Опубликовано 23 декабря, 2008 Уважаемый AlexT. И в мыслях не имею Вас уязвить, но Вы сами или "все Ваши бывшие начальники" имеете хоть какое-то представление о работе редактора, чтобы заявлять о "легкости выполнения" его обязанностей? Виноват. Выразился неправильно. Не было ни малейшего желания принизить труд редакторов. Просто в службе, перед визированием, каждый документ проверялся очень внимательно. В первую очередь (после смыслового содержания, разумеется) - стилистика. Даже из-за пропущеной запятой документ переделывался. Штабная культура. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Заархивировано
Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.