Перейти к содержанию
View in the app

A better way to browse. Learn more.

IT2B - Технологии разведки для бизнеса

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

"Был бы ты здесь в 98-м, ты бы сейчас не дергался"

Featured Replies

Опубликовано

Кризис: записки из банка

 

В лондонском Сити банковские клерки один за другим остаются без работы; магазины, торгующие деловыми костюмами, предлагают невиданные скидки. А чувствуется ли кризис в Москве?

 

Британский сотрудник одной из финансовых организаций в Москве делится с читателями BBCRussian.com своими наблюдениями о закулисной банковской жизни во времена "финансовой холеры".

 

Для своих комментариев используйте почтовую форму в конце страницы.

 

Письма читателей

 

Мой взгляд упал на экран мобильного - шесть пропущенных звонков от начальника и два от коллеги. "Ну все, я попал!" - запаниковал я.

 

Я ушел из офиса пораньше, потому что у меня не было возможности узнать у начальника, есть ли для меня еще работа на сегодня, - он после обеда все время проторчал на совещаниях. Так что я решил просто пойти домой. И вот теперь эти восемь пропущенных звонков. Мое единственное (и неутешительное) предположение заключалось в том, что начальник вернулся в офис со срочным заданием для меня, и вот теперь мне влетит за ранний уход с работы.

 

Дрожащей рукой я набрал номер. "Тебе уже сообщили?" - спросил начальник голосом, не предвещавшим ничего хорошего. "Нет". - "У меня плохие новости. У меня была встреча сегодня после обеда. Так вот, они проанализировали положение на рынке и решили закрыть наш отдел. Всем дается две недели на то, чтобы подыскать место в других подразделениях. А остальных уволят. Не хочу тебя обнадеживать, так как вряд ли тебя возьмут куда-то еще".

 

"И это все? А я-то боялся, что вы меня ругать будете, за то, что я рано ушел". В данной ситуации мой юмор висельника был не к месту - не засмеялся ни я, ни мой начальник.

 

Потерять работу всегда неприятно, но для иностранца в России это вообще беда. Я оказался перед перспективой потерять не только источник дохода, но и визу, которую делал для меня работодатель. Без права оставаться в России мне придется распрощаться с друзьями, квартирой и любимой девушкой, сказать Москве "до свиданья". Не мудрено, что я впал в уныние.

 

На минуту я мысленно вернулся в лето 2007 года, когда мы впервые услышали о "высокорискованных ипотечных кредитах" и "обеспеченных долговых обязательствах". Я тогда с возрастающим беспокойством читал день ото дня все более и более мрачные финансовые новости, а вот моих русских коллег ситуация на рынках нисколько не беспокоила. Это была пора оптимизма. Мои русские знакомые жили лучше чем когда-либо, и их будущее казалось безоблачным. Цены на нефть продолжали расти, российская казна захлебывалась от денег. "Расслабься", - говорили мне друзья.

 

В их настроении даже ощущался элемент злорадства. На интернет-форуме для экспатов и россиян в ответ на мои размышления о кризисе кто-то написал: "Американский мыльный пузырь лопнет, а Россия будет и дальше процветать. Сегодня мы наблюдаем крушение Американской империи". Мои друзья, не связанные с финансовым сектором, видели в происходящем восстановление справедливости.

 

На вечеринке у меня дома гости быстро разделились на два лагеря: банкиры - и остальные. Как я понял, некоторые считали инвестиционных банкиров немногим лучше грабителей, с той лишь разницей, что деятельность банкиров легализована. Нужно сказать, что многие мои друзья-британцы придерживаются того же мнения.

 

Но вот кризис распространился за пределы Америки, и вот он добрался до России. Кризис перестал быть чем-то абстрактным и далеким, он превратился в реальность, грозящую лишить работы меня и моих друзей.

 

На следующий день я был удивлен тем, насколько спокойной была атмосфера в офисе. Двое коллег-иностранцев решили вернуться на родину и устроить себе каникулы до Нового года, так что теперь они пребывали в отличном расположении духа. Коллеги-россияне активно занялись поиском другой работы. Один я пребывал в панике. Однако на следующий день глава отдела, для которого я делал кое-какие проекты, подошел ко мне и сказал: "Не беспокойся насчет работы, ты нам все еще нужен".

 

Я почувствовал себя как приговоренный к смертной казни, которого в последний момент помиловали. А еще я почувствовал себя виноватым перед друзьями и коллегами, которым повезло меньше - они уходят, а я остаюсь. Однако, похоже, я за них переживал больше, чем они сами переживали за себя.

 

Это не наивность, скорее, я назвал бы это "русским стоицизмом". Через несколько часов я оказался в баре с русским другом и пожаловался на кризис. Он прервал меня и сказал: "Был бы ты здесь в 98-м, ты бы сейчас не дергался". Одной фразой он выразил мнение многих.

 

Я, конечно, никогда в жизни не сталкивался с чем-то похожим на дефолт 98-го. Но вот что я подумал: наверное, лучший способ пережить кризис и не умереть от разрыва сердца - это взять на вооружение девиз - в Москве поступай, как москвичи.

http://news.bbc.co.uk/hi/russian/talking_p...000/7646712.stm

Опубликовано
Кризис: записки из банка

Я, конечно, никогда в жизни не сталкивался с чем-то похожим на дефолт 98-го. Но вот что я подумал: наверное, лучший способ пережить кризис и не умереть от разрыва сердца - это взять на вооружение девиз - в Москве поступай, как москвичи.

http://news.bbc.co.uk/hi/russian/talking_p...000/7646712.stm

 

Хорошее и правильное замечание, только в некоторых случаях оно не работает. Москвичи и не в Москве поступают, как москвичи. А впрочем, что москвичи. Большинство россиян, выезжающих за рубеж, не меняют своего поведения и взглядов на жизнь. Ни взирая ни на перемены, ни на кризисы...

Опубликовано

точно историю не помню, но что-то в этом роде:

во времена великой депресии, некий бедный эмигрант из франции решил организовать экспорт и торговлю французских вин. Дела у него пошли хорошо и через несколько лет он был крупным бизнесменом. Коллеги по бизнесу спрашивали его - как же ты смог в такие тяжелые времена, во время кризиса, организовать успешный бизнес. Он ответил - когда я приехал в америку, то практически не говорил по английски и не знал что был кризис.

Опубликовано
точно историю не помню, но что-то в этом роде:

во времена великой депресии, некий бедный эмигрант из франции решил организовать экспорт и торговлю французских вин. Дела у него пошли хорошо и через несколько лет он был крупным бизнесменом. Коллеги по бизнесу спрашивали его - как же ты смог в такие тяжелые времена, во время кризиса, организовать успешный бизнес. Он ответил - когда я приехал в америку, то практически не говорил по английски и не знал что был кризис.

А одна моя родственница как раз в эти дни открывает свое дело в Германии

  • 1 месяц спустя...
Опубликовано
Это не наивность, скорее, я назвал бы это "русским стоицизмом". Через несколько часов я оказался в баре с русским другом и пожаловался на кризис. Он прервал меня и сказал: "Был бы ты здесь в 98-м, ты бы сейчас не дергался". Одной фразой он выразил мнение многих.
вообще всегда говорили: что русскому хорошо, то немцу - смерть! :smile12: сомневаюсь, что будет целесообразно ложиться на пол и, задерживая дыхание, переживать кризис - 98-й пережили и это переживем! :smile3:

 

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Account

Navigation

Поиск

Поиск

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.