CI-KP Опубликовано 7 августа, 2008 Поделиться Опубликовано 7 августа, 2008 E mi sono all'orizzonte patsany di Confucio zamayachili... Предупреждение за брань на форуме! :smile12: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
hound Опубликовано 7 августа, 2008 Поделиться Опубликовано 7 августа, 2008 Я понял, почему японский перевод хороший - многие термины просто калькированные с английского (и это правильно). А вообще я еще понял, что некоторые тексты чем-то напоминают известную книгу "Заводной апельсин" - помните тамошний сленг? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Роман Опубликовано 14 августа, 2008 Автор Поделиться Опубликовано 14 августа, 2008 Добавлены языки: Хинди Болгарский Голландский Греческий Датский Польский Румынский Финский Хорватский Чешский Шведский Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Роман Опубликовано 14 августа, 2008 Автор Поделиться Опубликовано 14 августа, 2008 А у меня такой вопрос, а русский язык. Например, многие выдают целые выдержки на английском языке, приходится их копировать и в майл ру переводить, а как сделать так, что бы перевести на русский не выходя из форума? я думал и об этом! сделаем скоро! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Игорь Нежданов Опубликовано 14 августа, 2008 Поделиться Опубликовано 14 августа, 2008 А у меня такой вопрос, а русский язык. Например, многие выдают целые выдержки на английском языке, приходится их копировать и в майл ру переводить, а как сделать так, что бы перевести на русский не выходя из форума? Во-во, а то постоянно приходится переключаться между русским и китайским :smile2: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Заархивировано
Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.