Lang Опубликовано 23 августа, 2005 Поделиться Опубликовано 23 августа, 2005 Контент - интент - по русски кто нить говорить может? Учите язык страны пребывания ;-Ь По русски, по русски ;). Хоть и заимствования. Равно как и интернет, инсайт, информация, ... чебуреки, чебоксары, чебурашки... http://www.glossary.ru (например) Но при этом, кстати, специалисты разных направлений оба термина все равно воспринимают и трактуют по своему ) Посему вопрос: что каждый из здесь присутствующих понимает под контент-анализом, и не воспринимается ли часто как одно "контент-анализ" и "анализ контента"? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Гапон Опубликовано 24 августа, 2005 Поделиться Опубликовано 24 августа, 2005 Так я не понял чё учить то - толь язык страны прибывания толи заимствованные слова....... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Сергей Опубликовано 26 августа, 2005 Поделиться Опубликовано 26 августа, 2005 Определение. Контент-анализ - изучение пустых и бессмысленных текстов для бескровного изъятия финансовых средств у заказчика, путем механической фиксации весовых соотношений слов и выражовываний. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
013 Опубликовано 26 августа, 2005 Поделиться Опубликовано 26 августа, 2005 Определение. Контент-анализ - изучение пустых и бессмысленных текстов для бескровного изъятия финансовых средств у заказчика, путем механической фиксации весовых соотношений слов и выражовываний. 3704[/snapback] Ну это Вы зря... :))) Любое чтение это и есть контент-анализ. Вопрос в четкой постановке исследовательской задачи, профессионализме (образовании и опыте), адекватности и порядочности исполнителя. Если хотите давайте поспорим... :0) на что нибудь... :0) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Гапон Опубликовано 26 августа, 2005 Поделиться Опубликовано 26 августа, 2005 "Определение. Контент-анализ - изучение пустых и бессмысленных текстов для бескровного изъятия финансовых средств у заказчика, путем механической фиксации весовых соотношений слов и выражовываний." Либо автор сего высказывания не имеет представления о методе (слышел или читал где то что то, но половину не разобрал, а попробовать самому толи ума, толи силы воли не хватило). Либо однажды попробовал, но не смог дойти до конца и по сему уверен, что там где остановился - там и предел для всех... Нужно заниматься самосовершенствованием, хотя бы иногда. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Заархивировано
Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.