Перейти к содержанию

Джеймс Бонд против русских


SpyHard

Рекомендуемые сообщения

Надо же,а я всегда считал героизм этической составляющей человека.

Я не принижаю действия героев. Я просто считаю, что не нужно допускать до героизма. Сначало подумать, а потом делать, а не наоборот.

Вы знаете,диктовать свои мысли президентам мне наврятли понравится,а вот сделать аккуратный надрез от уха до уха уходящему и ожидающему "коронации", с удовольствием. Но,увы.

Чацкий Да из чего, скажи, беснуетесь вы столько?

Репетилов Шумим, братец, шумим...

Чацкий Шумите вы — и только?..

А как насчет не " сближения Востока и Запада",а возрождения собственной культуры,культуры своих предков,славян?

А кто такие славяне? А какова их роль в мире? Что такое славянское искусство управления лошадью? Что такое славянское искусство управление парусом? А так вообще-то мы с моим братом и другом начинали с такой постановки вопроса :smile3:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 40
  • Создана
  • Последний ответ
Вчера открыл книгу Йена Флеминга "Из России с любовью", и у меня возник вопрос к уважаемым форумчанам: а как вы относитесь к тому, что Джеймс Бонд нередко воюет против советского союза, не задевает ли это вас, не ранит ли, не заставляет ли искать какую-то альтернативу Флемингу или хотя бы тем его книгам, где знаменитый агент 007 воюет против русских?

 

И еще: а есть ли русский Джеймс Бонд, ну то есть аналогичная ему персона в русской литературе про деятельность разведки?

 

Заранее спасибо!

Немного о Флеминге (1908-1964). Поступив в 1939 г. на службу в Военно-Морские силы Великобритании, он занял пост личного помощника Директора Морской Разведки (ДМР) контр-адмирала Джона Годфри. Его произвели в капитан-лейтенанты резерва ВМФ. По роду свой деятельности Флеминг почти не имел отношения к оперативной работе, был т.н. кабинетным работником. Зато его брат Питер, служивший в Управлении специальных операций (УСО) Великобритании, мог рассказать много интересного.

Популярностью своих книг Флеминг обязан прежде всего Президенту США Джону Ф.Кеннеди, назвавшим его своим любимым писателем, а роман «Из России с любовью» - одной их самых любимых книг.

 

Шеф ЦРУ Ален У.Даллес и сменивший его Р.Хелмс также с симпатией относились к «Бондиане», считая ее хорошей рекламой спецслужбам, которые не имеют возможности рекламировать себя сами.

 

Флеминг не единственный бывший сотрудник спецслужб, писавший романы о шпионах.

Грэма Грина после выхода «Наш человек в Гаване» его бывшие начальники пытались привлечь к суду. Резкой критике бывших руководителей подвергался и Ле Карре за «Шпион, вернувшийся с холода».

Это потому, что в отличие от фантазерства в романах Флеминга их произведения сугубо реалистичны (но не скучны! – уверяю Вас).

Вот произведения этих авторов, равно как и «День шакала» Ф.Форсайта пожалуй стоило бы прочитать.

Наша альтернатива Джеймсу Бонду? Вернее, фантазерству Флеминга?

Давайте начнем с мемуаров Гарольда (Кима) Филби, вышедших в 1968 г., «Моя тихая война» («My Silent War»). Или Джорджа Блейка – «Иного выбора нет». Мемуары Блейка интересны еще и тем, что автор, также как и Флеминг, служил в ВМФ Великобритании.

О том, что и Филби, и Блейк, - «наши», надеюсь, доказывать не надо? :smile3:

Потом можем продолжить, при наличии желания, естественно.

P.S. Для справки.

Роман «Из России с любовью» («From Russia with Love») был написан в 1957 г., фильм снят в 1963 г. Помните, что это было время? Так чего удивляться? :smile5:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

...

И еще: а есть ли русский Джеймс Бонд, ну то есть аналогичная ему персона в русской литературе про деятельность разведки?

 

В 1972 г. Гривадием Горпожаксом был закончен роман «Джин Грин - неприкасаемый: карьера агента ЦРУ No 14»

Вот что автор написал в предисловии:

«… роман приключенческий, документальный, детективный, криминальный, политический, пародийный, сатирический, научно-фантастический и, что самое главное, при всем при этом реалистический.

Как и во всякой другой многоплановой эпопее, здесь великое соседствует со смешным, высокое с низким, стон с улыбкой, плач со смехом.

Уважаемый читатель, безусловно, заметит, что острием своим роман направлен против пентагоновской и прочей агрессивной военщины…»

 

Подтверждаю и рекомендую! :smile20:

Немного об авторе: Гривадий Горпожакс – это коллективный псевдоним <noindex>Василия Аксенова</noindex>, Григория Поженяна и Овидия Горчакова.

Если первый в особом представлении не нуждается, то «пикантные подробности» биографий двух других соавторов, я думаю, вызовут интерес у форумчан.

Итак, <noindex>Поженян Григорий Михайлович</noindex>. Также как Флеминг, во время войны служил во флоте, войну закончил, как и Флеминг, в звании капитан-лейтенанта. Правда, начинал он ее краснофлотцем, в 1-м особом диверсионном отряде Черноморского флота.

<noindex>Горчаков Овидий Александрович</noindex>.. Во время Великой Отечественной войны был руководителем разведгруппы в тылу врага в Польше и в Германии.

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"....Прошу простить заранее, не всем скакать под пулями.

Одна спешит за раненым, другая за кастрюлями.

А что касается меня, в трактире брошу двери я.

В корсете кольт и на коня! Спасибо за доверие!"

вроде не переврал. Это стихи Поженяна :о))))

И кстати, песня Высоцкого "Нас не надо жалеть, ведь и мы никого не жалели" насколько я понимаю тоже на стихи Поженяна.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

...И кстати, песня Высоцкого "Нас не надо жалеть, ведь и мы никого не жалели" насколько я понимаю тоже на стихи Поженяна.

Это замечательное стихотворение замечательного поэта-фронтовика <noindex>Семена Гудзенко</noindex>, написанное в 1945 г.

Рискну привести его полностью:

 

Нас не нужно жалеть, ведь и мы никого б не жалели.

Мы пред нашим комбатом, как пред господом богом, чисты.

На живых порыжели от крови и глины шинели,

на могилах у мертвых расцвели голубые цветы.

 

Расцвели и опали... Проходит четвертая осень.

Наши матери плачут, и ровесницы молча грустят.

Мы не знали любви, не изведали счастья ремесел,

нам досталась на долю нелегкая участь солдат.

 

У погодков моих ни стихов, ни любви, ни покоя -

только сила и зависть. А когда мы вернемся с войны,

все долюбим сполна и напишем, ровесник, такое,

что отцами-солдатами будут гордится сыны.

 

Ну, а кто не вернется? Кому долюбить не придется?

Ну, а кто в сорок первом первою пулей сражен?

Зарыдает ровесница, мать на пороге забьется,-

у погодков моих ни стихов, ни покоя, ни жен.

 

Кто вернется -- долюбит? Нет! Сердца на это не хватит,

и не надо погибшим, чтоб живые любили за них.

Нет мужчины в семье -- нет детей, нет хозяина в хате.

Разве горю такому помогут рыданья живых?

 

Нас не нужно жалеть, ведь и мы никого б не жалели.

Кто в атаку ходил, кто делился последним куском,

тот поймет эту правду,- она к нам в окопы и щели

приходила поспорить ворчливым, охрипшим баском.

 

Пусть живые запомнят, и пусть поколения знают

эту взятую с боем суровую правду солдат.

И твои костыли, и смертельная рана сквозная,

и могилы над Волгой, где тысячи юных лежат,-

 

это наша судьба, это с ней мы ругались и пели,

подымались в атаку и рвали над Бугом мосты.

...Нас не нужно жалеть, ведь и мы никого б не жалели,

Мы пред нашей Россией и в трудное время чисты.

 

А когда мы вернемся,- а мы возвратимся с победой,

все, как черти, упрямы, как люди, живучи и злы,-

пусть нам пива наварят и мяса нажарят к обеду,

чтоб на ножках дубовых повсюду ломились столы.

 

Мы поклонимся в ноги родным исстрадавшимся людям,

матерей расцелуем и подруг, что дождались, любя.

Вот когда мы вернемся и победу штыками добудем -

все долюбим, ровесник, и работу найдем для себя.

 

 

В укороченном варианте оно стал песней, музыку к которой написал Валерий Зубков, а впервые, если не ошибаюсь, исполнил Михай Волонтир в фильме "Цыган".

В.С.Высоцкий действительно пел эту песню.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Заархивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.


×
×
  • Создать...